Przed złożeniem zamówienia możesz skorzystać z bezpłatnej wyceny tłumaczenia. Cennik moich usług jest bardzo korzystny. Prześlij mi tekst i przekonaj się!
Tłumaczenia pisemne
W ramach świadczonych przeze mnie usług na pierwszy plan wysuwa się tłumaczenie z angielskiego na polski i z polskiego na angielski w formie pisemnej. Zajmuję się przekładem tekstów z wielu dziedzin, o zróżnicowanym stopniu trudności i złożoności, zawsze jednak z identycznym zaangażowaniem. Wychodzę z założenia, że każde tłumaczenie na angielski, niezależnie od tego czy jest to zwykły artykuł prasowy, instrukcja obsługi sprzętu domowego czy też poważna umowa handlowa, musi odznaczać się najwyższą jakością. Jako profesjonalny tłumacz języka angielskiego nie uznaję półśrodków, albo ostateczny tekst spełnia wszystkie wymogi formalne, albo nie trafia w ręce klientów. Oddając mi swoje tłumaczenie, dostajesz gwarancję najlepszej usługi – doskonałe opinie i coraz większa liczba zadowolonych kontrahentów to najlepszy na to dowód.
Oferuję profesjonalne pisemne tłumaczenie z polskiego na angielski i z angielskiego na polski
Tekstów ogólnych
obejmujących tematykę życia codziennego, niespecjalistycznych, zawierających terminologię niewykraczającą poza poziom wykształcenia ogólnego. Mowa tu o tłumaczeniu: korespondencji, artykułów prasowych, prostych instrukcji obsługi, folderów reklamowych itp.
Tekstów literackich
z zakresu literatury pięknej, popularno–naukowej i publicystycznej.
Tekstów specjalistycznych
czyli zawierających słownictwo fachowe (specyficzne dla danej branży), wymagających kierunkowego wykształcenia lub współpracy z osobami posiadającymi specjalistyczną wiedzę. Zalicza się tu tłumaczenia dokumentów technicznych, medycznych, prawnych, finansowych itp.
Tekstów przysięgłych
zwanych inaczej uwierzytelnionymi, posiadającymi pieczęć tłumacza przysięgłego. Więcej na ich temat przeczytasz w zakładce tłumaczenia przysięgłe.